- "L'info taille L"... On vous avait un peu parlé de l'émission "The Voice Senior" présenté par Antonella Clerici. Pour l'édition en cours, nous retenons surtout ce brillant senior aux prises avec notes et atmosphères d'une chanson telle que "Fai rumore" d'Antonio Diodato. Époustouflant... comme le reste. Eh oui, nous sommes bien en présence d'une émission culte, devenue dans la Botte (presque ?) aussi culte que "Tale & Quale", où les imitations sont de rigueur à 360° (cf. lien et pages rédigés aussi pour notre volet italien). Soulignons qu'aujourd'hui notre show complet et au succès bien mérité se transforme tout en restant le même... Même formule même esprit. Mais il devient "Tali & Quali" au pluriel, car c'est le public, ce sont les participants - nous renvoyant à tous ces italiens ordinaires aux voix de chanteurs ! - qui sont joyeusement invités à "s'affronter", toujours très amicalement et, à chaque fois, de manière particulièrement réussie :)
Retenons à présent ce qui a concerné le jury lors de la première des cinq soirées prévues. La blonde et pétillante Alessia Marcuzzi a pu promouvoir sa première émission en prime time sur Rai2, "Boomerissima"(à suivre).La regina ou reine de la chanson (et bien au delà) Loretta Goggi est toujours assise avec le plus fou des fous, ou "Befano" - en référence à la fête transalpine de la Befana du 6 janvier ! - Cristiano Malgioglio (première photo). Mais, comme vous l'entendrez à la fin de notre piste audio (pour vous, cette très savoureuse présentation de Carlo Conti), le jugement le plus sévère viendra du mythique... Adriano Celentano (après sa très belle interprétation chantée, voici un autre "wiki"). Mais non, regardez de plus près (quoique, facile à dire surtout pour nos compatriotes) : il s'agit de son imitation, car un personnage imité ne fait jamais défaut pour ce jury... Et là, il s'agit de l'imitation, plus vraie que nature, de Celentano, que l'on doit à un pro comme le show-man Teo Teocoli. Imitation comprenant une version quelque peu hilarante du célèbre morceau "L'emozione non ha voce". Teocoli qui, comme suggéré par la fin de son titre, nous laisse littéralement sans voix, en cette soirée inaugurale qui a vu arriver en tête l'imitation, la voix et le charisme d'Adele. On vous souhaite un bon moment de détente : bonne écoute et bonne comparaison avec l'original de Celentano, selon liens.
- On change de sujet (pour mieux revenir à nos petits écrans français ou italiens !) avec ces petites indications très pratiques concernant ce qui varie à la poste. Pardon, vous devinez ou le savez déjà ? Et nous, on vous le répète... C'est l'un des rôles de "Culture & Santé" ;) Oui, il est toujours possible d'envoyer vos courriers avec vos timbres rouges achetés en 2022, voire avant. En revanche, si votre timbre est à validité faciale, c'est à dire qu'une valeur en euros apparaît, il faudra compléter sa valeur pour atteindre les nouveaux tarifs de la Lettre verte. Depuis janvier 2023, il faut compter 1,16 euros pour l'envoi d'une Lettre verte de 20 grammes et 1,66 euros avec suivi.
- Vous souvenz-vous de notre espace italien (et un peu didactiquement français...) dédié aux journalistes italiens en Ukraine ?... Un espace qui commençait par cette page française et qui se poursuit en mode IT. (cf. menu horizontal). Pour raisons pratiques, nous le complétons ici. Comme vous le savez, un énorme missile a détruit un complexe résidentiel, avec le bilan et toutes les conséquences que l'on sait et que l'on imagine. Dans son émission "Che tempo che fa", que vous connaissez désormais, aussi intellectuelle que populaire, Fabio Fazio, ému, en parle non sans une profonde tristesse et empathie avec l'un de ses invités, qui tente d'expliquer une déconcertante stratégie de guerre côté russe, en cette terrible phase d'attaque renouvelée et très "étudiée". Puis Fazio échange avec l'envoyé spécial sur place Ilario Piagnerelli. E c'è davvero di che "piagnere", il y a vraiment de quoi pleurer...
« Un'altra notte al freddo, un'altra notte senza casa, per centinaia di persone qui a Dnipro,
i residenti di questo enorme condominio che è stato sbriciolato [réduit en poussière],
però ci sono questi volontari straordinari che li assistono, veramente... sono instancabili [infatigables].
Ma tanti passeranno la notte così, in piedi, a fissare quelle macerie [ruines]...».